欢迎来到旺旺英语网

影视英语|湖边小屋:Alex和弟弟四年后重逢

来源:www.qichewo.com 2024-01-31
本文是经典爱情电影对白系列The Lake House的第六段对白。

在Alex的爸爸和弟弟看来,他是消失了四年将来又回到芝加哥。多年未见的兄弟两个拥抱在一块。但爸爸却只不过杨了扬手就离开了。在夜店里,Alex告诉弟弟Henry自己买了套湖边小屋,弟弟以为他赚到大钱。随后,他们一块儿到Kate信中提到的新住址,可是呈目前Alex眼前的却是一片正在规划中的空地,而且要到18个月将来才能建成Kate所说的那幢楼。Alex好像有的相信他们真是相隔了两年的时间

Herry:l can't believe that thing's still running. 经典爱情电影对白:Lake House 湖边小屋 触不到的恋人

Alex:Yep.

Herry:You look like shit.

Alex:l missed you too.

Herry:Hey, forget about him.

Alex:Condos. Riviera Estates.

Herry:You're joking.

Alex:l don't believe this. l come back after four years and l get this in front of me.

Herry:What?

Alex:My brother thinking he's Frank Lloyd Whatever.

Herry:Oh, come on.

Alex:Dad keeps you hostage in that little myth making factory of his while you haven't built so much as a phone booth or a hamster cage.

Herry:That's funny you say that, actually. l have a hamster cage in mind. A development of them, actually. Prefab, no foundations. What do you think about that?

Alex:See, that's what l'm talking about. You have vision. Speaking of which l'd like you to know l bought a house.

Herry:Where?

Alex:On the lake. 经典爱情电影对白:Lake House 湖边小屋 触不到的恋人

Herry:You got a lake house. So you are making some money.

Alex:Well, it's a dump. Been abandoned for years, but--

Herry:Oh, so you got an abandoned, haunted lake hou... I guess... yeah, that's as good a reason as any for selling out and joining the flab by-developers guild1.

Alex:How about this? l even got a dog.

Herry:You got a dog?

Alex:He just showed up at the house from out of nowhere.

Herry:What are we doing here?

Alex:l have to deliver a letter. lt should be here. 1620 North Racine.

Herry:But... there's nothing here. Are we meeting someone? Does some body live here? What?

Alex:Yeah. l thought so.

Herry:Should we ring the bell?

注解:

1. You look like shit. 这里可不是骂人的话,看看Alex的回答就了解了。意思是I miss you.

2. Condos:Condominium 分户供应公寓大厦。

3. hostage:人质。Alex好像在职责爸爸像扣押人质一样把弟弟放在自己身边。

4. phone booth or a hamster cage:Alex意在说弟弟在爸爸的建筑公司待了这么久却没任何收获,甚至连个电话亭或者老鼠笼子都没建成。

5. abandon:舍弃,丢弃。本文是那栋湖边小屋荒废了很长时间。

6. show up:出现


相关文章推荐

01

15

影视英语|Pride & Prejudice 《傲慢与偏见》(

Darcy: Miss Elizabeth. I have struggled in vain and can bear it no longer. These past months have been a torment1. I cam

01

15

影视英语|The Graduate 《毕业生》(三)

Mrs. Robinson: Benjamin? Ben: Yes? Mrs. Robinson: Will you come over here a minute? Ben: Over there? Sure. Mrs. Robinson

01

15

影视英语|Love actually《真爱至上》一

Whenever I get gloomy with the state of the world, I think about the arrival's gate at Heathrow airport.General opinion

01

15

影视英语|Desperate Housewives 1《绝望主妇》1

Gabrielle: How am I supposed to live without a car?Lawyer: Gabrielle, listen. Tanaka is still at large, and they're goin

01

15

影视英语|Garfield 2《加菲猫》2(三)

Anchorperson: The animals are said to have suffered a mild seasickness1, but now are back to eating the finest calf's li

01

14

影视英语|Dreamgirls《追梦女郎》(一)

Host: Ladies and gentlemen, the Detroit Theater continues our legendary1 talent contest with the indefatigable2 Stepp Si

01

14

影视英语|Sex and the City《欲望城市》(十二

Carrie: Miranda suddenly realized she was dating Catholic1 Guy. So you think the water serves as a retro baptism kind of

01

14

影视英语|Click《生活遥控器》(六)

Ben: Dad.Michael: Yeah.Ben: We have some designs for you.Michael: That's not a good time, man.Samantha: Maybe they'll he

01

14

影视英语|《白雪公主和七个矮人》经典对白(四

I really feel quite happy now. Im sure Ill get along somehow. Everything s going to be all right. But I do need a place

12

13

影视英语|卡波特 Capote-32

621You have a subject?Yes.622On the night of November 14,6232 men broke intoa quiet farmhouse1 in Kansas624and murdered